Manoa's ocean

Welcome :)

広まるお酒飲まない宗教

コーヒーを飲まない

ビールを飲まない

温かい飲み物を飲まない

16歳までデートは禁止

 

こういう宗教があったらみんなはどう感じますか。

実際これはアメリカでいますごく伸びている宗教でユタ州には51-70%の人が信じているモルモン教アメリカいたらみんな知ってると思うけど。

 

今日はタブーなことはわかってても敢えて宗教について話すね。

 

アメリカの家族とモルモンについて話した時、多くの日本人がどれだけ宗教に対しての意識が低いかを話した。私も実際自分が無信仰なのかどうかとかわからないし。お寺行くから仏教?でも国としては神道?みたいなレベル。

 

そこで気づいたのが、日本人にどれだけ神道が普及してるかってことと、それに対して無自覚でいられることが幸せだってこと。

 

例えば私たちっていただきますってするじゃん?それってご飯作ってくれた人への感謝だけど、食べ物自体への感謝とかもあって、それはある意味神道の何事にも神が宿るってことに繋がってて。

あとはた例えば目上の人に、あーそれなとか言ったら確実に嫌われるじゃん?そういう目上の人に敬語使う感覚も(儒家)神道がベースになってるし。

 

でもさ神道って経典がないし、絶対守らなきゃいけない教えもないの。これをしないと地獄とか、いいことしてるから天国とか。

 

あらゆるものと自然に神様が宿ってるから、考え方のベースが自然に感謝する。あらゆるものに感謝する。だから周りの人とか自然との付き合い方を大切にすればよくって、自分がこうすれば将来こうなるとかそういう自分フォーカスとは違うの。どっちがいいとかいってるわけでは全くなく、ただ神道は割と自然との付き合い方、周りのものとの付き合い方重視してるってこと。

 

でも日本人は、自分が神道って自覚なくいただきますとかいうよね。日本から神道っていうアイデアが生まれたとか何も知らずに。でもある意味この精神社会はすごく強いんじゃないかなと思う。

 

例えば素朴な疑問としてどうして宗教を信じるの?って言った時に、親がそうだからって言わせなければ、死んだ後どうなるのかをイメージするためなのね。で、死んだ後は無だから宗教信じる意味ないんじゃない?って思う人がいれば、じゃあどうして今良い行いとかする意味があるの?って言われるよって言われたの。

 

意味わかるかな。死後が何もないと思えば、何しても平気じゃん?だからクレイジーに生きてこうよ!みたいのを阻止するためにある意味宗教ってすごく役立ってるのね

 

でもこの考えに対して、日本人はあらゆるものに神様が宿ってるから感謝しよう〜みたいな考えが自然に広まってる?(意識してない人も含めて)から、人を丁寧に扱うのが結構当たり前だよね。レストランでのサービスだったり、相手のことを常に立てたりとか。

 

私個人的にはこの神道があるからこそ、日本の不思議な精神社会が成り立ってると思う。

なんかこの静かで周りを重んじる日本のカルチャーはこの宗教から派生したのかな…と思って。でもそれをカルチャーとしてみんな受け止めてて、宗教としたら受け止めてないからみんな私は無宗教?それとも無神論?みたいになっちゃう。それなのにこのバランスの取れてる妙な先進国になれたのはこのマインドのおかげなのかなーとか思った。

 

ユニタリアンって言う、とっても面白いハイブリッド宗教みたいなものについても2日前に初めて知ったから、今度は気が向いたらそれについて話そうかな。おやすみなさい:)

 

 

Thank U, Next / Ariana Grande 歌詞 和訳

 
Arianaの新曲、みんなはどう思いましたか?
大量に元彼の名前を出すってすごいbacklashもあると思うけど(笑)
でも正直な気持ちをさらけ出してて女の子には共感できると思う!
 
ProducerやSong writersたちを見ると、Chris BrownやFIfth Harmony,
Khalidとかもサポートしてる人たちが関わってるから
スキャンダルにしながらヒットソングを出すっていう
彼らの意図もすごくあるんだろうね
 
でも散々元彼のこと言って、最後は自分を大切にすることに
気づけたっていう歌詞は失恋してる全ての人たちに響く言葉だと思う!
Her name is Ari って自分で言っちゃう
そういうとこが彼女の可愛いとこ❤️笑
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 
Thought I'd end up with Sean
ショーンとはなんだかんだ別れないと思ってたけど

But he wasn't a match
運命の人じゃなかったし

Wrote some songs about Ricky
リッキーについて何曲書いたけど

Now I listen and laugh
今それ聞いたらなんか笑えるの

Even almost got married
結婚もしそうになったけど

And for Pete, I'm so thankful
ピートに関してはほんと感謝してるの

Wish I could say, "Thank you" to Malcolm
ありがとってことだけでもマルコムに言えたらな

'Cause he was an angel
だって彼天使みたいに優しかったし
 
One taught me love
愛が何なのか教えてくれて

One taught me patience
根気よく待つこととか

And one taught me pain
苦しさも彼が教えてくれた

Now, I'm so amazing
今は本当に良かったなって思うよ

I've loved and I've lost
たくさんの人を好きだったことも、失ったことも

But that's not what I see
でもそれだけじゃなくって

So, look what I got
これがわかったこと

Look what you taught me
これが教えてくれたことでしょ

And for that, I say
私が言いたいのは
 
Thank you, next (next)
ありがとう、もう進むね

Thank you, next (next)
Thank you, next

I'm so fuckin' grateful for my ex
彼たちにはもうほんっとに感謝してる

Thank you, next (next)
ありがと、もう次行くね

Thank you, next (next)
Thank you, next (next)

I'm so fuckin'
もうほんっとにありがと
 
Spend more time with my friends
友達とたくさんあって

I ain't worried 'bout nothin'
何にも気にしなくてよくって

Plus, I met someone else
それに大切な人に会えたし

We havin' better discussions
前よりも話す内容とかも好きなの

I know they say I move on too fast
乗り換えるの早すぎってみんなが言うのもわかるけど

But this one gon' last
でも今回は絶対続くってわかるの

'Cause her name is Ari
名前はアリっていうの

And I'm so good with that (so good with that)
これ本当に素敵な関係
 
She taught me love (love)
愛が何かを教えてくれて

She taught me patience (patience)
時には我慢すること

How she handles pain (pain)
苦しい時にどうすればいいかもわかった

That shit's amazing (yeah, she's amazing)
そうこの子は本当に最高

I've loved and I've lost (yeah, yeah)
たくさん愛して失って

But that's not what I see (yeah, yeah)
でもそれだけじゃなくって

'Cause look what I've found (yeah, yeah)
これが本当にわかったことなの

Ain't no need for searching, and for that, I say
もう新しい人を探す必要も今はないから
私が言いたいのは
 
Thank you, next (thank you, next)
ありがと、もう進むね
Thank you, next (thank you, next)
Thank you, next (thank you)

I'm so fuckin' grateful for my ex
ほんっとに彼たちに感謝してるの

Thank you, next (thank you, next)
ありがと、次行くね
Thank you, next (said thank you, next)
Thank you, next (next)

I'm so fuckin' grateful for my ex
本当にみんなありがとね
 
Thank you, next
もう次行くわ
Thank you, next
Thank you, next

I'm so fucking
ほんっとにありがと
 
One day I'll walk down the aisle
いつかバージンロードを歩く時

Holding hands with my mama
ママの手を握りながら

I'll be thanking my dad
パパにも感謝しながら

'Cause she grew from the drama
もう人生たくさんのドラマがあって

Only wanna do it once, real bad
本当に嫌なことは一回で十分だから

Gon' make that shit last
もうこれは今回で終わりにするし

God forbid something happens
神様はもう悪いこと起こさないよね

Least this song is a smash (song is a smash)
少なくともこの曲はヒットするでしょ
 
I've got so much love (love)
たくさんの愛をもらって

Got so much patience (patience)
たくさん頑張って

I've learned from the pain (pain)
辛いことから学んできたの

I turned out amazing (turned out amazing)
だから今の私って最高

I've loved and I've lost (yeah, yeah)
たくさん愛して失って

But that's not what I see (yeah, yeah)
でもそれだけじゃなくて

'Cause look what I've found (yeah, yeah)
これが本当にわかったこと

Ain't no need for searching
もう誰も探す必要なんてない

And for that, I'll say
本当に言いたいのはね
 
Thank you, next (thank you, next)
ありがと、もう次行くね

Thank you, next (thank you, next)
Thank you, next

I'm so fuckin' grateful for my ex
ほんとに彼らには感謝しかない

Thank you, next (thank you, next)
ありがと、進まなきゃ
Thank you, next (said thank you, next)
Thank you, next (next)

I'm so fuckin' grateful for my ex
みんな本当にありがとね
 
Thank you, next
もう次行かなきゃ
Thank you, next
Thank you, next

Yeah, yee

Thank you, next
もう前の私とは違うの
Thank you, next
Thank you, next

Yeah, yee
 
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 
ずっとThank u, nextって言いすぎてて
同じ訳じゃつまらないから最後は
もう前の私とは違うのっていう風にしてみた
 
もういろんなことが彼女の人生で起きて、
たくさんの人と付き合って、やっと自分を大切にできたっていう
その自分の変化をAriちゃん自身がすごく感じてて
元彼っていう普通は感謝できない存在にさえも
こうやってmentionして向き合える彼女の強さが好きだなって思いました❤️
 
 
 

Better Not ft. Wafia / Louis The Child 和訳

Hiiiみなさんこんにちは真菜です:)
 
今サンディエゴに留学中なんですが、Better Notが週末になるといつも
どこかで流れてて意味も本当に可愛いのでみなさんに知ってほしくて
訳すことにしてみました〜
 
Louis The Childはちなみにこの曲のMVには出てなくて、
彼らは二人組の男性デュオで曲を作ってこのWafiaという女の子が歌ってます
You Better Notって言ってるハモリのところは彼らも
歌ってるようなきもします!Acoustic versionでは彼らがハモリを
歌っててピアノとギターしてるのでみてみてね, soothing感がすごい :)
 
この曲は女の子が、自分の親友に絶対move on した方がいいって!
て感じでそばにいて声をかけてあげてる感じの目線で書いてみました
 
 
I know it's hard to admit it that you found love
好きな子が見つかったって認めたくないんでしょ

It's hard to stay in it, but he's better
ずっと好きでいるのって難しいけど、彼の方が絶対いいって

Than anyone I've seen you with before
今まで付き合ってきた男の子たちより絶対!

So talk to me, tell me 'bout all your insecurities
飛び込んでみるのが怖いんなら、あたしに話してみてよ

And I'm tryna make you see what I see
だからね、わかって欲しいの

You're happier than I've ever seen you
今までより一番幸せそうにしてるのわかってるから
 
It's true love, don't fake it
これは本当の恋だって!嘘だと思わないで

You better not, you better not
そんな風に思っちゃダメだよ

It's right here, don't waste it
目の前にあるんだから、無駄にしないようにね

You better not, you better not
ちゃんと掴まないとダメだよ

Don't say you can't figure it out, figure it out
わかんないなんて言わないで

I know you can figure it out, figure it out
ちゃんとわかるようになるから

It's true love, don't waste it
これは本当の子いいじゃん?逃しちゃダメだよ

You better not, you better not
ちゃんと向き合わないとダメだよ
 
You better not
無駄にしないでね
 
Don't overthink it
もう考えすぎちゃだめ

Let it go and try to trust the feeling
流れに任せて、気持ちを信じてみよ

You know it in your gut you're healing
今まで何回も傷ついてたところから

From every time that you've been hurt before
彼のおかげで癒されて立ち直り始めてるって直感でわかるでしょ

I see it, I see it
わかってるよ、あたしはみてるよ
 
It's true love, don't fake it
これは本物の恋じゃん。嘘ついちゃだめ

You better not, you better not
そんなことしちゃだめだよ。

It's right here, don't waste it
目の前にあるんだから無駄にしないで

You better not, you better not
逃しちゃだめだよ。

Don't say you can't figure it out, figure it out
わかんないなんて言わないでさ

I know you can figure it out, figure it out
そのうちわかりようになるから

It's true love, don't waste it
これは偽物じゃないって。だから無駄にしないでね

You better not, you better not
逃しちゃだめだよ
 
You better not
そんなことしないでね

You better not
ちゃんと向き合ってみて
 
I know you can figure it out, figure it out
すぐにわかるようになるから
 
It's true love, don't waste it
本物じゃん?そうじゃないふりしなくていいって

Don't say you can't figure it out, figure it out
まだわかんないなんて言わないでさ

You better not, you better not
逃しちゃだめだよこの恋
 
You better not
ちゃんと捕まえに行きなね

You better not
 
It's true love, don't fake it
これ本物だから、嘘みたいな顔しないで

You better not, you better not
逃げちゃだめだからね

It's right here, don't waste it
すぐそこにあるんだから無駄にしないで

You better, you better not
ちゃんと捕まえなきゃだめだよ
 
 
私がホリスターで働いてた時代のBGMで大好きだったこの曲♡
マネージャーも本当にこの曲が大好きでよく一緒に歌ってたなー笑
 
今留学中で、最近失恋してでも私のこと本当に心から好きでいてくれる人が
現れて、どうしよう泣ってなってる自分への応援歌みたいに感じました笑
 
恋愛って本当に難しいよね!でも私は直感に従うことと、
苦しい時は思いっきりに泣いて、そして笑って自分の好きなことに集中してれば
必ず Right person will come to youだと思ってる!
毎日笑って生きてこうね♡ Have a good day :)
 
よかったらインスタとユーチューブ両方フォローしてくれれば
私からの愛が溢れ出すのと、みんなに留学中の様子シェアできるかなと思います!
両方が嫌なら、インスタだけでも(笑)フォローしてみてね:)
 
instagram : @iammanapie
youtube    : Joy Olivia
 

watch

Hollister で流れてて聴いて一目惚れした曲。この曲があったから彼女の曲に出会えた:)彼女の深い声と落ち着くリズム、そしてこのストレートじゃない詩みたいな歌詞に心をつかまれました

 

相手への強い想い、でも駆け引きのような恋愛。彼の気持ちより私の想いが明らかに重く、眠れなくなるくらい苦しい夜と孤独に彼女がつつまれているのかもしれない。

 


Lips meet teeth and tongue

唇があなたの歯と舌に合わさるとき


My heart skips eight beats at once

心臓は8ビートの速さでどきどきする


If we were meant to be

私たちが出会ったのが運命だとしたら

 

we would have been by now

今頃とっくに結ばれてるわ


See what you wanna see, but all I see is him right now

自分が見たいものを見なさいって言われるけど、彼しか今は見えない

 

I'll sit and watch your car burn

ここに座って車が燃えるのを見てる


With the fire that you started in me

あなたが起こした炎で燃えてるのに


But you never came back to ask it out

それを消してって頼みに戻ってきたりはしないでしょ


Go ahead and watch my heart burn

勝手に私の心が燃えるのを見てれば?


With the fire that you started in me

あなたが起こした炎でね


But I'll never let you back to put it out

でもあなたにそれを消させるつもりはないけど

 

Your love feels so fake

あなたの想いが全然本物に感じられない


And my demands aren't high to make

私の要求はそんなに難しいことじゃないでしょ


If I could get to sleep, I would have slept by now

もし眠れてたらもうとっくに寝てるのに、、


Your lies will never keep, I think you need to blow 'em out

嘘なんかいつかばれるんだから、吹き消しといたほうがいいんじゃない?


I'll sit and watch your car burn

ここに座って車が燃えてるのを見てる


With the fire that you started in me

あなたが起こした炎で燃えてるのに


But you never came back to ask it out

絶対に消してって頼みに来たりはしないんでしょ


Go ahead and watch my heart burn

勝手に私の心が燃えてるのを見てれば?


With the fire that you started in me

あなたが起こした炎でね


But I'll never let you back to put it out

でもあなたにそれを消させるつもりはないけど

 

 

私の心に火をつけたのはあなたなのに、それを消しに来ないというのは彼は他の人のところへ行ってしまったのでしょうか。でもそれを消させるつもりのない彼女の気持ちも女の子ならよく理解できるのでは?と思いました。決してこっちを振り向かない彼に対して、自分の心が燃えている様子を見せる彼女の切なさと執念のようなものが綺麗なメロディーにのって伝わってきます。

 

 

ocean eyes / Billie Eilish 和訳

 

Billieは15歳でデビューしたそうですね。まだ彼女について全然詳しくないけれど、この曲はデビュー曲なのでしょうか。それなら15の炎の燃え上がる瞳も説明がつきます。:)
 
 
----------
 
恋した男の子は美しい心を持つ同い年の男の子だった。彼の瞳は深くて青くて吸い込まれそうで、でもその中に燃えるような彼の強さのような芯のようなものがあって。いつもその瞳に吸い込まれそうになる。そして彼の瞳を想うとなぜか泣きそうになる。
 
 
 
I've been watching you For some time
しばらくの間ずっとあなたを見てるけど

Can't stop staring at those oceans eyes
海のような深い瞳に吸い込まれそう

Burning cities and napalm skies
街やナパーム弾の飛び交う空を燃やす

Fifteen flares inside those ocean eyes *1
その瞳の中の15の炎

Your ocean eyes
あなたの海のような深い瞳
 
No fair You really know how to make me cry *2
あなたのその瞳で見つめられたら私が泣くのはわかってるでしょ

When you gimme those ocean eyes
そんなの全くフェアじゃない

I'm scared
怖くなるの

I've never fallen from quite this high
こんな高いところから落ちたことなんてないわ

Falling into your ocean eyes
あなたの瞳の海の中に

Those ocean eyes
その深い深い瞳の中に
 
I've been walking through a world gone blind
私は真っ暗な世界をずっと歩いて来た

Can't stop thinking of your diamond mind
だからあなたの宝石みたいなところに夢中なの

Careful creature made friends with time *3
慎重な子が時間と友達になった

He left her lonely with a diamond mind
彼はきらきら光るその心で彼女を孤独にしたわ

And those ocean eyes
それとその海のような瞳でね
 
No fair You really know how to make me cry
あなたのその瞳で見つめられたら私が泣くのはわかってるでしょ
When you gimme those ocean eyes
そんなの全くフェアじゃない
I'm scared
怖くなるの

I've never fallen from quite this high
こんな高いところから落ちたことなんてないわ
Falling into your ocean eyes
あなたの瞳の海の中に
Those ocean eyes
あなたの瞳の海の中に
 
:repeat
No fair You really know how to make me cry
When you gimme those ocean eyes
I'm scared
I've never fallen from quite this high
Falling into your ocean eyes
Those ocean eyes
 
*1 恋した男の子は15歳で彼の深くてまっすぐな瞳の中には燃えるような彼のpassionやenergy をflares(炎)に表したのではないでしょうか。
 
*2 意味が通じるように下の行と合わせました。
 
*3 creature は生き物、などとも取れるけれど同情や軽蔑などのニュアンスを含んで女の子や子を意味する方で捉えてみました。
 
 
なんだか心が苦しくなる。今この曲を聴きながら訳しているんだけど、深くて青くて光が一番下まで届きそうな海みたいなメロディーが、心の深い奥底まで包み込んでくる。深い海にのまれていく感じ。私と付き合っている人はもうすぐ国に帰ってしまうから彼の瞳を想い出して、苦しくなりました。でも不安にさせるのになぜか何度も聴きたくなる安心感がある。まさにここに出てくる男の子のocean eyes のような曲みたい。
 
よかったらインスタとユーチューブ両方フォローしてくれれば
私からの愛が溢れ出すのと、みんなに留学中の様子シェアできるかなと思います!
両方が嫌なら、インスタだけでも(笑)フォローしてみてね:)
 
instagram : @iammanapie
youtube    : Manapie
 
 
 
 

 

 

 

 

お気に入りの本:エッセンシャル思考

エッセンシャルに生きること

個人的にはこれにつきると思う

 

 

エッセンシャル思考という本をぜひ読んでみてください

 

 

自分をインスパイアしてくれるものだけで囲もう。

意外と人生、無駄ばっかり

 

 

何事も無駄にならないというけれど、そのせいでいつまでも自分のやりたいことにたどり着けないなら

 

 

それは自分のキャパ超えてるってこと。

 

 

頑張れば全部できるじゃなくてさ、しぼってしぼってしぼってそれを大切にすることが大事よ

 

 

いぇーーい

 

楽しみ楽しみな夏休みーーーー!

 

 

いい夏にするぞ

 

 

 

怒りの本質はポジティブ

前回の自信の記事は次書くね

 

昨日思ったことがあるんだ

 

 

怒りの感情って本当はポジティブな感情じゃないのかってこと。

 

 

よくいらいらしたり、誰かに対してむかついたり、

 

そんな小さいことじゃなくて誰かに裏切られたり大切な人に怒鳴ってしまったり

 

 

怒ると結構罪悪感が出たりするでしょ。まったく自分に非のないときは除いて、

 

 

こういう日常のいらいらが、すべて本当はポジティブな感情の表れだと思たら日常生活はどれほど楽になるかなって思うんだ

 

 

だって日本人ってある意味いつもすっごくいらいらしている人種だと思うし。

 

 

実際わたしは怒りの感情は素直でプラスの感情から来てると思う

 

だって怒りっていつも裏に悲しみが隠されてると思うわけ。

それで、その悲しみって期待、もしくは信頼からきてるんだよね、多分。

 

 

電車の遅延でいらいらしてるときは、みんな電車が時間通りにつくって期待してるから、思い通りにいかなくていらいらするでしょ。

 

多分日本に住んでてぴったりにくる時間の電車に慣れてて、きっとそう動くって信じてるからいらいらするんだよね。でもさ、それは仕方ないと思うんだ、だって日本の電車って本当にぴったりに着くし、鉄道会社もそれを謝っちゃうしね。そりゃあいらいらするわ

 

 

こんなどうでもいいことじゃなくて、例えば親友に怒ってしまうときも相手への信頼が大きければ大きいほど、本気で怒ってしまったり。あとで後悔したりするんだよね。あー本当はいつも大好きなのになんでなんだろ〜って。わたしこんな怒っちゃって最悪じゃんって思うけど、でも悪いのはあっちじゃん。みたいな

 

 

これだって相手のこと本当によく分かってるつもりで、こうしてくれるだろうとか、これはしないだろうとか、心の底から信じてるからこそ、それが裏切られたりときに自分の心が悲しくて悲しくて、怒りになって現れるんだよね。悲しみをぶつける相手と理由が明確なとき人は怒るんだと思う。それが曖昧なときは悲しむんだと思う。それか自分にも非があると思ってしまうと泣いてしまうんだと思う。

 

やっぱりこの怒りも信頼からきてるでしょ。もちろん例外はあるよ。でも日々感じるような怒りってそういうことが多いと思う。

 

 

だから相手が明らかに悪いときは、怒っていいと思う。友達とかなら、信じてたから悲しいって言ったらたぶん理解してくれるよ。そういうことを言っても理解してくれない人だったら早めに離れよう。今はその人が大きく見えても、たぶん何年かして自分が前を向いて歩き続けてたら、はるか後ろでちいさーーーく泣きわめいてるよ。だから、そういう人がいたら置き去りにして、自分は前を向いて違う道を探そう。環境、物質的な貧しさのせいで立ち上がることのできない人もいる。もし立ち上がる力があるなら自分で立ち上がろう。悲しみは一番大きなバネになるよ。もしそれができないなら、近くの大人に助けを求めて。かならずいるから。さらけ出してみよう。

 

 

怒りって貯めると、多分その元の悲しみがどんどん膨らんじゃって気づいたときには胸が苦しくて苦しくて辛いから普段の怒りが溜まってたら、泣いて泣いて出すのもいいと思う。Don't hold, just let it out. Then, you can look forward and keep smiling again :)

 

自分が最近怒ることが多いからこそ、自分のためにもこれを書いてみました

 

 

もしいいと思ってくれたら、シェアしてね :)